Uni-edit翻訳サービスについて

Uni-editの和英翻訳サービスは主に2名のスタッフによって行われ、お客様の原稿に基づいて、該当分野の経験を持つ専門の訓練を受けた翻訳者が翻訳を担当し、さらに関連分野の経験を持つネイティブスピーカーのプロの校正者に引き継がれます。校正者が訳文について意見がある場合には、翻訳者とコミュニケーションをとり、疑問点や問題点を解決したうえで新たな形で表現します。